音乐会&演出

成都东盟艺术中心 | 鹤鸣九皋 古琴雅集

发布日期:2023-11-13 点击次数:

古琴,中国传统音乐文化中最为珍贵的乐器之一。它不仅关乎演奏,更是一种文化传承。古琴的魅力,经历了三千多年历史的沉淀与洗礼,厚重而余韵深长。无论是古曲新唱的焕然一新,还是新编曲目的博古通今,古琴正以其独特的气质向世界讲述着经典的魅力。在这个节奏不断加速的时代,我们会怀念那些慢生活——听琴、弹琴、赏琴,让我们在琴音中感受雅致生活。来吧,朋友!一场“鹤鸣九皋 古琴雅集”等你加入!




时间:2023年11月15日 19:30  

地点:成都东盟艺术中心 音乐厅

Date & Time: 15/11/2023  19:30    

Venue: Chengdu ASEAN Art Center   Concert Hall

 

主办:中国-东盟艺术学院国际部

Host:  International Department, College of Chinese & ASEAN Arts


承办:国际道学文化艺术交流中心

Organizer: International Daoist Cultural and Art Exchange Center


曲目:


1. 琴箫合奏 李合春、刘胜《良宵引》

2. 古琴独奏 曾爽《流水》

3. 古琴独奏 官凤婗《神人畅》

4. 古琴独奏 冯一倩«秋水»

5. 诗朗诵 中国-东盟艺术学院国际学生《月光下的中国》

6. 古琴独奏 张婷婷《广陵散》

7. 琴箫合奏 李合春、刘胜 《阳关三叠》

8. 琴箫合奏 全体演奏者《关山月》


Program Guides

 

1. Qin and Xiao Ensemble

Li Hechun, Liu Sheng - "Liangxiao Yin"

2. Guqin Solo

Zeng Shuang - "Liu Shui"

3. Guqin Solo

Guan Fengni - "Shenren Chang"

4. Guqin Solo

Feng Yiqian - "Qiu Shui"

5. Poetry Recitation

International Students from College of Chinese & ASEAN Arts - "China In the Moonlight"

6. Guqin Solo

Zhang Tingting - "Guangling San"

7. Qin and Xiao Ensemble

Li Hechun, Liu Sheng - "Yangguan Sandie"

8. Qin and Xiao Ensemble

All Performers - "Guanshan Yue"

 


李合春 Li Hechun

成都市人大代表,成都市金牛区政协常委,四川大学《老子学刊》(CSSCI来源集刊)理事会副主席,成都重玄书院院长,国际道学文化艺术交流中心主任,道教音乐非遗传承人。

Chengdu Municipal People's Congress representative, Chengdu Jinniu District CPPCC Standing Committee member, Vice Chairman of the Council of "Laozi Studies Journal" at Sichuan University (CSSCI Source Journal), President of Chengdu Chongxuan Academy, Director of the International Daoist Cultural and Art Exchange Center, and inheritor of intangible cultural heritage in Daoist music.


 


张婷婷 Zhang Tingting

青年古琴演奏家,师从蜀派著名琴家曾成伟先生。蜀派古琴代表性传承人、中国民族管弦乐学会古琴专业委员会理事、中国琴会古琴大赛评委、青羊琴馆馆长。多次举办张婷婷个人古琴音乐会,同时定期开展古琴教学、讲座等多种活动,并多次应邀出访美国、英国、新加坡、日本、马来西亚、香港、台湾等地进行交流演出。

A young Guqin performer who studied under the renowned Shu School Guqin master, Mr. Zeng Chengwei. She is a representative inheritor of the Shu School of Guqin, a member of the Guqin Professional Committee of the Chinese National Orchestra Society, a judge for the China Qin Society's Guqin competition, and the director of the Qingyang Qin Museum. Zhang Tingting has organized many SOLO concerts, and at the same time regularly carries out a variety of activities such as Guqin teaching and lectures, and has been invited to visit the United States, the United Kingdom, Singapore, Japan, Malaysia, Hong Kong, Taiwan and other places for exchanges and performances.


 


刘胜 Liu Sheng

青年笛箫演奏家,中国竹笛专业委员会会员,四川音乐家协会会员,四川省青联委员。多次受邀于成都民族乐团与中央民族乐团、台湾小巨人丝竹乐团等参加大型音乐会演出,被成都市多所学校作为专家身份聘指导学校乐团,成都中小学艺术节器乐比赛评委,举办多场笛箫陶笛音乐会。受邀出访美国、香港、日本、台湾、澳大利亚等国家和地区。创办刘胜工作室,集民族乐器的演奏、创作、教学、制作研究为一体。代表作:编著《陶笛入门与演奏》《箫笛初级入门教程》独奏代表作:《槐花几时开》《仙缘》《川酒飘香》《雪落空岩》。

Liu Sheng, a young flute and xiao (Chinese vertical bamboo flute) performer, a member of the Chinese Bamboo Flute Professional Committee, a member of the Sichuan Musicians Association, and a member of the Sichuan Provincial Youth Federation. He has been invited multiple times to participate in large-scale concerts with the Chengdu Ethnic Orchestra, the Central Nationalities Orchestra, and the Taiwan Little Giant Bamboo and Silk Ensemble. Recognized as an expert, he has served as a judge for the Chengdu Primary and Secondary School Arts Festival instrumental music competition and has organized numerous flute and Xiao concerts. Liu Sheng has been invited to visit countries and regions such as the United States, Hong Kong, Japan. He established the Liu Sheng Studio, integrating the performance, creation, teaching, and production research of traditional Chinese musical instruments.


 


曾 爽 Zeng Shuang

毕业于四川音乐学院古琴专业,出身于古琴世家,自幼随伯父著名蜀派琴家曾成伟先生习琴。曾获两届成都市学生优秀艺术人才选拔赛一等奖和四川省川派古琴学会汇演优秀奖。作为当代青年新生代的古琴家,曾爽一直默默致力于古琴艺术的学习、推广和传播,把悠久的古琴文化艺术呈现于世人。他的演奏古朴悠然又温敛平和,很好地再现了中国古琴艺术文化。

Zeng Shuang, a graduate of the Guqin Department at the Sichuan Conservatory of Music, comes from a family with a strong tradition in the art of guqin. From a young age, he studied the guqin under his uncle, the renowned Shu School Guqin Master, Mr. Zeng Chengwei.Zeng Shuang has been awarded the first prize in two consecutive Chengdu City Student Outstanding Artistic Talent Selection Competitions and the Excellent Award in the Sichuan Province Chuan School Guqin Society Performance. As a contemporary young talent in the field of Guqin, Zeng Shuang has been dedicated to the study, promotion, and dissemination of Guqin art. Presenting the profound and ancient culture of Guqin to the public. His performances are characterized by simplicity, tranquility, and a gentle demeanor, effectively showcasing the rich artistic and cultural heritage of Guqin.


 


官凤婗 Guan Fengni

7岁时随张婷婷老师习琴至今,于2022年毕业成都大学音乐古琴表演专业。认真研习《流水》《醉渔唱晚》《孔子读易》等蜀派古琴代表性琴曲。

2019年获得中国新加坡国际音乐比赛古琴专业组第二名;2021年获得中国琴会弘琴杯古琴青年专业组金奖。

Guan Fengni began learning the Guqin at the age of 7 under the guidance of Zhang Tingting and has continued her studies to the present day. In 2022, she graduated from Chengdu University with a major in Guqin performance.

She has diligently studied representative pieces of the Shu School of Guqin, such as "Flowing Water," "Drunken Fisherman Singing at Dusk," and "Confucius Reading the Book of Changes." In 2019, she achieved second place in the Guqin professional category at the China-Singapore International Music Competition. In 2021, she won the gold award in the Youth Professional Group at the China Qin Society's Hongqin Cup for Guqin.



冯一倩 Feng Yiqian

自幼习琴,2020年以古琴专业全国第一名的成绩考入四川音乐学院民乐系,跟随蜀派第七代传人曾河老师学习,亦得曾成伟老师、李妮莱老师、董雯雯老师指点。习琴期间参与成都城市音乐厅、成都国际古琴艺术节、青羊宫、文殊院、杜甫草堂等举办的各类音乐会和琴事活动。

Feng Yiqian, who has been learning the guqin since childhood, entered the Sichuan Conservatory of Music's Department of Chinese Traditional Instruments in 2020 with the highest national score in guqin. She studied under Master Zeng He, the seventh-generation successor of the Shu School, and also received guidance from teachers Zeng Chengwei, Li Nila, and Dong Wenwen. During her guqin studies, she participated in various concerts and events held at venues such as the Chengdu City Concert Hall, Chengdu International Guqin Art Festival, Qingyang Palace, Wenshu Monastery, and Du Fu Thatched Cottage.


 



中国-东盟艺术学院国际学生

International Students from College of Chinese & ASEAN Arts

 

梁承枫  专业:艺术设计 国籍:马来西亚

LIANG CHERNG FENG

Major:ART DESIGN

Nationality :MALAYSIA

马玉兰 专业:音乐表演 国籍:墨西哥

AZUL XIMENA MORALES LEY

Major:MUSIC PERFORMANCE

Nationality :MEXICO

杨忠孝 专业:舞蹈表演 国籍:越南

DUONG TRUNG HIEU

Major: DANCE PERFORMANCE

Nationality :VIETNAM

杜彤嫣 专业:视觉传达设计 国籍:越南

DO THI THAO THUONG

Major: VISUAL COMMUNICATION DESIGN

Nationality :VIETNAM